United States intelligence officials have created new language guidelines to talk about China in a more nuanced and inclusive way, aiming to avoid offending employees of Asian and Pacific Islander heritage. The changes have been criticized by some as being overly sensitive and influenced by 'wokeness.' The newsletter also addresses biased language in intelligence work and suggests alternative terms to use.
Key Points
New language guidelines aim to be more inclusive and nuanced
Addressing biased language in intelligence work can improve accuracy and cultural sensitivity
Pros
Creating a more inclusive and nuanced language framework
Addressing biased language in intelligence work
Cons
Criticism for being overly sensitive and influenced by 'wokeness'
Potential impact on effective communication in intelligence analysis